11111111111111

Претражи овај блог

субота, 12. децембар 2015.

Преводилац и музичар Љиљана Поповић о својој посјети Латинској Америци са Митрополитом Амфилохијем

Љиљана Поповић је, по благослову Митрополита Амфилохија, превела „Охридски пролог“ Светог владике Николаја на шпански језик ради ширења мисије Српске Цркве у Јужној Америци. Три седмице новембра 2015. је провела у Аргентини са делегацијом Митрополита који администрира Епархијом буеносаиреском.

Православној заједници је поред осталог представила и нови музички диск своје групе „Жива вода“. Преноси утиске о животу Срба у Аргентини и споју културе два народа у тој великој мултиетничкој земљи.

Извор: Митрополија црногорско-приморска

Нема коментара:

Постави коментар